я не Мимокрокодил, я - Знакомыйпритащил. Рафаэль-убатарейщик
Видела на дайри как-то стихи, которые были письма к "воображаемому другу" - меня зацепила идея, у меня многие персонажи этим болеют. *смеется* Та же Лиза Мидфорд - ух, мастер эпистолярного жанра была эта персонажик, весь чердак потом угорал над ее опусами на бумаге разного цвета. Хотя жених ее был не лучше - тоже страдал длиннописьмами на отвлеченные темы. Хотя она вот стихами лучше излагала...
Первый раз, правда, от написания стиха отвлекли - выдернули из эмпирей, стащили с балясины, вернули в реал, бггг.
Успела только два наброска про дракона и лорелею обозначить... ну и ладно.
Хотелось же написать как письма, точнее, обрывки писем, вроде черновиков, которые жаль выбросить, потому они кочуют закладками в письмах, пылятся годами в неразобранных бумагах, иногда обнаруживаются спустя годы заткнутыми за зеркало или завалившимися за диван...
Короче, попытка номер два:
...черновики писем к Т...
"Гутен абен, мой друг! И опять
Я пишу тебе... Вот незадача:
Я просила тебя рассказать
О любви, но тогда ты сбежал.
И придется самой отыскать
И обдумать... Узнав, что же значит,
Я вернусь - повторим этот бал
И закончим беседу иначе..."
"Как здоровье, мейн Херц, как дела?
Помнишь давний тот наш разговор?
Я купила словарь и прочла,
Пролистала от корки до корки
И сожгла все страницы дотла -
Почему-то, представь, до сих пор
Нет ни сноски в нем, ни оговорки,
"Вас ист дас?" это "Грандэ Амор"!
"О, майн Шатц, я опять про любовь:
Так легко в парусах кораблей
И по жилкам сухих лепестков
По закатам, по рельсам, по нотам
Я прочла про нее! (Холодней
Отчего-то становится кровь...
Может - время? Ведь я год от года
Все сильнее запуталась в ней...)"
"Айн унд алэс,
Давно не видались!
Заглянул бы ты в наши края -
Чтобы вновь станцевать нам... и чтобы
Словно шелк, у меня твой шепот
Затянулся петлёй на шее,
Заскользил по ней, как змея...
Я читаю о Лорелее.
А у ног шелестит прибой
И время бежит быстрее.
До встречи...
С тобой."
Первый раз, правда, от написания стиха отвлекли - выдернули из эмпирей, стащили с балясины, вернули в реал, бггг.
Успела только два наброска про дракона и лорелею обозначить... ну и ладно.
Хотелось же написать как письма, точнее, обрывки писем, вроде черновиков, которые жаль выбросить, потому они кочуют закладками в письмах, пылятся годами в неразобранных бумагах, иногда обнаруживаются спустя годы заткнутыми за зеркало или завалившимися за диван...
Короче, попытка номер два:
...черновики писем к Т...
"Гутен абен, мой друг! И опять
Я пишу тебе... Вот незадача:
Я просила тебя рассказать
О любви, но тогда ты сбежал.
И придется самой отыскать
И обдумать... Узнав, что же значит,
Я вернусь - повторим этот бал
И закончим беседу иначе..."
"Как здоровье, мейн Херц, как дела?
Помнишь давний тот наш разговор?
Я купила словарь и прочла,
Пролистала от корки до корки
И сожгла все страницы дотла -
Почему-то, представь, до сих пор
Нет ни сноски в нем, ни оговорки,
"Вас ист дас?" это "Грандэ Амор"!
"О, майн Шатц, я опять про любовь:
Так легко в парусах кораблей
И по жилкам сухих лепестков
По закатам, по рельсам, по нотам
Я прочла про нее! (Холодней
Отчего-то становится кровь...
Может - время? Ведь я год от года
Все сильнее запуталась в ней...)"
"Айн унд алэс,
Давно не видались!
Заглянул бы ты в наши края -
Чтобы вновь станцевать нам... и чтобы
Словно шелк, у меня твой шепот
Затянулся петлёй на шее,
Заскользил по ней, как змея...
Я читаю о Лорелее.
А у ног шелестит прибой
И время бежит быстрее.
До встречи...
С тобой."
альбеееертМадлееен...Что-то нынче вечером зацепило - безотносительно шубы, шкафа, руди и ты.ды. Всерьез.
Хотя, и тут не без комедии - утром откопала я музыку, которая использована в мультике про Карлсона, когда он жуликов привидением пугает. И вот от того, как там похоронный марш обыгран - я час переслушивала и не могла перестать улыбаться, а на "Ноу-ноу-ноу! - Йес-йес-йес!" вовсе под стол укатывало.
(это которое: Merv Griffin (1962) – House of Horrors )
Вот вспоминались под это почему-то всякие хохмы про Лизавету и Смертя... а потом вот серьезным зацепило. Эх.
Хорошо тем, кто считывает с мюзикла любовную составляющую... я вот, увы, только политическую. Самой как-то неудобно: люди с придыханием говорят о любви Тода и Элизабет, а я сижу и каваюсь на революцию, погром-пожар-мятеж, падение династии и все такое. #>___<#
за что, чем и по чему^___^ У меня вообще стихи всерьез редко бывают, чаще почеркушки в стол...а я сижу и каваюсь на революцию, погром-пожар-мятеж, падение династии и все такое.
Норм, бывает, знакомо) Кто из друзей матчасть курит, историю любит - именно так и смотрят и надо мной трунят)))))
У меня было стихотворение, озаглавленное "Н.Т." ("На этом военном совете впервые я зритель...", может, читала). Так вот, все его поняли как "H(ijikata) T(oshizou)", а я имела в виду Нанкобо Тэнкая ))))
namara.diary.ru/p186261135.htm оно)))