я не Мимокрокодил, я - Знакомыйпритащил. Рафаэль-убатарейщик
Крутота-милота, а главное, наконец-то я нашла инфу, которая давно меня интересовала!
Итак, меня дико интриговало, что там за летящие над морем феи изображены в недрах музыкального инструмента у Дэйви Джонса! Смотрела я фильмы давно и в пиратском ужасном качестве (спираченный пиратами фильм про пиратов, хех), так что детали там разобрать было невозможно.
А в сети, когда я искала прошлый раз (тоже давно), инфа не гуглилась.

И вдруг - нашлось!
Это срисовано с иллюстраций Доре!
Причем к произведению, с которым я познакомилась, благодаря книгам серии "Зачарованный мир"!
Вот что пишет в Livejournal автор 66sean99:
Интересная деталь в фильмах «Пираты Карибского моря»:
В фильмах «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» и «На Краю света» орган Дэйви Джонса на «Летучем Голландце» украшен изображением с иллюстраций Гюстава Доре к знаменитой поэме Сэмюэля Кольриджа «Сказание о старом мореходе» (The Rime of the Ancient Mariner). Другой перевод «Поэма о старом моряке».
Поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа «Сказание о старом мореходе», написанная в 1797—1799 годах и впервые опубликованная в первом издании «Лирических баллад».
Самая ранняя литературная обработка легенды о Летучем голландце.
На русский язык вольно переведена Н. С. Гумилёвым в 1919 году.
читать дальше
Итак, меня дико интриговало, что там за летящие над морем феи изображены в недрах музыкального инструмента у Дэйви Джонса! Смотрела я фильмы давно и в пиратском ужасном качестве (спираченный пиратами фильм про пиратов, хех), так что детали там разобрать было невозможно.
А в сети, когда я искала прошлый раз (тоже давно), инфа не гуглилась.

И вдруг - нашлось!
Это срисовано с иллюстраций Доре!
Причем к произведению, с которым я познакомилась, благодаря книгам серии "Зачарованный мир"!
Вот что пишет в Livejournal автор 66sean99:
Интересная деталь в фильмах «Пираты Карибского моря»:
В фильмах «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» и «На Краю света» орган Дэйви Джонса на «Летучем Голландце» украшен изображением с иллюстраций Гюстава Доре к знаменитой поэме Сэмюэля Кольриджа «Сказание о старом мореходе» (The Rime of the Ancient Mariner). Другой перевод «Поэма о старом моряке».
Поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа «Сказание о старом мореходе», написанная в 1797—1799 годах и впервые опубликованная в первом издании «Лирических баллад».
Самая ранняя литературная обработка легенды о Летучем голландце.
На русский язык вольно переведена Н. С. Гумилёвым в 1919 году.
читать дальше
Так восхитило то, что там в глубине органа изображен корабль, уходящий в закат - как в те моменты в фильме, когда вспыхивал зеленый луч телепорта между мирами.